庄子秋水最后一段的原文及译文?
《庄子·秋水篇》的最后一段话原文如下:
庄子与惠子游于濠梁之上.庄子曰:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也?”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本.子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我.我知之濠上也.”
译文:
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩.庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐.”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的.”庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说.你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的.”
秋水这个词什么意思?
1、“秋水”比喻“清澈的眼波”。李贺 《唐儿歌》中有 “一双瞳仁剪秋水。”
后来便有了“望穿秋水”
2、肝胆是真诚的心,和勇气3、眉目的意思是指事情的头绪,文章的条理
秋水的意思是:
秋天的江湖水,雨水。
比喻明澈的眼波。
比喻清朗的气质。
形容剑光冷峻明澈。
比喻明净的镜面。
琴曲名。
秋水是一个汉语词语
到此,以上就是小编对于秋水译文的问题就介绍到这了,希望介绍关于秋水译文的2点解答对大家有用。
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。