清平乐村居翻译(清平乐村居翻译成现代文)

迷失自我迷失自我 2023-07-24 03:42:03 17 阅读

清平乐村居翻译

1、理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。

2、《清平乐》,原为唐教坊曲名。 小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!

清平乐村居翻译(清平乐村居翻译成现代文)

3、意思是:《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的一首农村词,描绘了农村宁静安适的生活景象,借此表现人情之美和生活之趣。

4、清平乐·村居 【宋】辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

5、#古诗词赏析#:关注专题,欣赏合集!茅檐:茅屋的屋檐。吴音:吴地的方言。相媚好:指相互逗趣,取乐。翁媪:老翁、老妇。无赖:这里指小孩顽皮、淘气。

6、一天,我来到一座小村庄。这个小村庄周围有着一座座山,小村庄的前面还有一条小河,河水清澈透明,河面波光粼粼。小河里有许多小鱼在游来游去。

清平乐村居翻译成现代文

1、《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作。此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。

2、这首《清平乐·村居》就是其中之一。《清平乐·村居》【宋】辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

3、清平乐·村居宋·辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

4、【诗意】作者从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。【诗文】茅檐低小,溪上青青草。

5、清平乐·村居① 宋 辛弃疾 茅檐②低小,溪上青青草。醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪⑤。大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼,最喜小儿无赖⑧,溪头卧⑨剥莲蓬。

6、草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 下一篇