代沟是什么意思?
代沟是心理学名词,(Generation gap)指两代人之间在思想、价值观念、行为方式、生活态度以及兴趣、爱好等方面的差异、对立和冲突。
“代沟”(generation gap)一词从英文直译过来,由著名女性人类学家玛格丽特·米德所创用,由于译法贴切而新颖,加上易于记忆,所以马上成了常用语。从翻译的角度上看,比起原来的用语“世代隔阂”,“代沟”确是优胜一些。现代翻译的趋势看来是以短语占了上风,文绉绉的累赘译法似乎是落伍了。
generation gap一词的出现并不久,大约是六十年代后期的事。generation是一个总称语,指一代人。它所指的一“代”,大约是二十五到三十年之间,没有定限。gap一字的原义,则是缺口、裂缝或鸿沟,抽象一点的意思是指个性、意见等方面的歧异。
gap和gulf的区别?
gap和gulf有一定的区别。
gap和gulf都是英语单词,但是在语义上有所区分。
具体如下,1. gap一般表示间隔、缺口的意思。
例如:There is a gap between the two buildings.(两栋建筑之间有一段缺口)2. gulf一般表示海湾、深渊等的意思。
例如:The Gulf of Mexico is located between North America and South America.(墨西哥湾位于北美洲和南美洲之间)此外,gulf还有分歧、裂痕的义项,常用短语是bridge the gulf(缩小分歧)。
1. 区别2. "gap"和"gulf"都是英语中的词汇,但它们在意义和用法上有所不同。
"gap"指的是两个物体之间的间隔或空隙,可以是实际的物理间隔,也可以是时间、知识等方面的差距。
而"gulf"则更多指的是两个事物之间的巨大差距或分歧,通常用来形容意见、观点、文化等方面的差异。
3. 此外,"gap"还可以指代缺口、裂缝等,常用于描述物体表面的断裂或空缺部分。
而"gulf"则可以引申为深渊、鸿沟等,用来形容巨大的分歧或隔阂。
在延伸上,"gap"还可以指代市场空缺或商机,而"gulf"则可以引申为国际关系上的分歧或冲突。
总的来说,"gap"更侧重于间隔和差距的实际存在,而"gulf"则更强调差异和分歧的程度和影响。
一个代沟是几年?
这个不好说。有些人道不同不相为谋,有些事情,秀才遇上兵,说不清。一般来说,45年到55年以前的算一代人,55年到65年没上大学的算一代,65年以后就按上没上大学来区分有没有代沟了。65年到75年,75年到85年,86年以后基本上就是没有吃过苦的一代了。
三年
俗话说三年一个代沟,如今时代变迁的飞速,一两年的差距变化就十分的大三年一过,变化便更是飞速,无论是物品,环境以及思想都有了质的飞跃,两个人之间差距明明只有三岁,却好像是跨过了一个时代,无论是思想还是物品早已不同,
一般是三岁一个小代沟,十岁是大代沟。代沟就是人与人之间对事物的看法不一样,喜好厌恶的东西也不同,你可以接受的他未必能接受,同样他觉得没问题的你可能觉得问题大了。
而相差十年更是两个时代的人,三观差距拉大,平时要多发时间沟通,否则时间长了就无话可说。
到此,以上就是小编对于代沟英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于代沟英文的3点解答对大家有用。
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。