惊喜的名词?
惊喜的英语是surprise。它可以是名词,意为“惊喜;惊奇”;也可以是动词,意为“使惊奇;使诧异”。
surprise
英 [səˈpraɪz] 美 [sərˈpraɪz]
喜从天降 喜出望外; 意外惊喜 ;
欣喜若狂;无心插柳;出乎意料;
意外收获;惊喜多多;无心之得;
又惊又喜;意外之喜;意外之财;
飞来横财;时来运转;出乎意料;
大喜过望;欣喜若狂;眉开眼笑;
心花怒放;笑逐颜开;喜出望外;
pleasant amazement
pleasant surprise
surprise, amazement 是惊奇,不能表达“喜”,所以前面家形容词 pleasant“高兴的”
薄餅的英文是什麽?
不是。薄饼有很多种,放在中东埃及希腊地区就是pita,pita bread。放在美国就是pancake,放在墨西哥就是tortilla,放在法国就是crepes。pizza是比萨饼,可以薄也可以厚,有馅料的,翻译成馅饼更合适。
ice cream 可数吗?还是不可数?
ice cream 不可数
例句如下,请仔细体会和理解,希望对你有帮助
1.
I ate two dishes of ice cream.
我吃了两碟冰淇淋。
2.
The boy ate several dishfuls of ice cream.
在英语中,有的名词级可以作可数名词也可以作不可数名词,要视具体情况而定:比如在某册书中icecream和cake是不可数名词,而在另一册书中却成了可数名词了。cake用作可数名词时指的是整个的小蛋糕或小馅饼,例如:有5个孩子,每人吃一个小蛋糕或小馅饼,就可以说They’llneedfivecakes;而用some时则是比较笼统的,例如:一个完整的生日蛋糕,吃一些,即是havesomecake。icecream用作可数时指的是成盒、成杯的冰激凌或独立包装的蛋卷冰激凌等,例如:同样有5个孩子,每人一个蛋卷冰激凌,they’llneedfiveicecreams;而用some时也是比较笼统的,例如:一大盒或一大桶冰激凌,从中盛一些吃,即是havesomeicecream。
到此,以上就是小编对于天上掉馅饼英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于天上掉馅饼英文的3点解答对大家有用。
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。