pass on和pass by区别?
pass 表示动词传递,经过。
pass on 表示继续传递,传递给下一代的意思,pass by 表示从旁边经过,路过,绕过。pass away表示去世。
pass on和pass by有很大区别,它们的释义和具体语境不同:
1.pass on 的意思是:把…传给(下一代),例句:The Japanese side will cooperate with China to pass on the baton of World Expo.(日方将与中国合作,将世界博览会接力棒传递好。)
2.pass by的意思是:通过,从旁边经过 例句:As they pass by, a piteous wailing is heard.
在英语学习过程中,有很多短句形似,但表达的意思完全不同,因此应该认真学习,仔细区别它们的不同意思和用法,并且学以致用,多加练习,相信一定能够掌握它们之间的不同用法。
"Pass on"和"Pass by"都是英语短语,但它们的含义略有不同。
"Pass on"通常表示传递、转交或传播某些信息、消息、物品或遗产等。例如:
She passed on the message to her boss.(她把消息传递给了她的老板。)
He passed on his fathers watch to his son.(他把他父亲的手表传给了他的儿子。)
到此,以上就是小编对于忽视英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于忽视英文的1点解答对大家有用。
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。