岳飞之少年时代(岳飞之少年时代文言文)

空怀感空怀感 2023-04-13 05:45:01 66 阅读

《岳飞之少年时代》的原文及翻译

原文: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人也。生时有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。

未弥月,河决,水暴突然。

岳飞之少年时代(岳飞之少年时代文言文)

母姚氏抱飞坐臣瓮中,冲涛乘流而下,及岸靠岸,得不死。 飞少负气节,沉厚寡言深沉宽厚,天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家贫,拾薪为烛,诵习达旦不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤,学射于周同。

同射三矢皆中的箭靶子。以示飞;飞引弓一发破其的。

同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习,尽得同术。 未几,同死,飞悲恸不已。

每值朔望,必具酒肉,诣同墓奠而泣,又引同所赠弓发三矢,乃酹。父知而义之,抚其背曰:“使汝异日得为时用,其殉国死义乎。异日,其,表揣度!”应曰:“大人许儿以身报国家,何事不可为!” 翻译: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。

出生的时候有象鹄一样的大鸟在岳家的屋顶上飞鸣,因此取名为“飞”。岳飞还没有满月,黄河决堤,洪水突然到来。岳母姚氏抱着岳飞坐在大缸里,顺着洪流而下,终于靠岸得以逃生。 岳飞年少时就很有气节,沉稳厚实,很少说话。

天资敏捷悟性很高,能清楚地记住书与传。特特别喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。

他天生就有非常大的力气,不到二十岁,能挽起三百斤的弓剑。他跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。岳飞的父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”岳飞回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!” 少年时的岳飞 岳飞从小就参加各种劳动,如牧牛放羊、拾柴剖草、烧火煮饭之类.因自幼严酷的劳动锻练等因素,造就了岳飞惊人的膂力。

岳飞非常喜爱武术.岳飞年纪不满二十岁,已能挽弓三百斤(宋朝一斤约合今1.2市斤),用腰部开弩八石(宋朝一石为92.5斤,约合今110市斤).按宋朝军制,“弓射一石五斗”,已算武艺超群,可选充“班直”,当皇帝的近卫.北宋武士挽弓的最高纪录也只有三石⑾.可知岳飞的挽弓能力已至登峰造极的境地。 岳飞十几岁时,曾向“乡豪”周同学习射箭.周同当众表演,连发三箭,都射中靶心.岳飞取过弓来,也射了两箭,居然射破周同的箭筈.周同大惊,立即将两张心爱的弓赠送岳飞.只花费数日功夫,周同就传授了岳飞全部射箭的诀窍.经过苦心练习,岳飞能够左右开弓,百发百中。 后来周同病死,岳飞悲痛不已.每月初一日和十五日,都要到周同坟前吊唁.由于经济拮据,岳飞甚至典卖了自己的衣服,在坟前酹酒埋肉.岳和发现儿子的衣着突然一件件去向不明,便追问岳飞,甚至笞挞他,而岳飞却既不埋怨父亲,也不说实情.后经岳和暗地里跟踪,方才发现了儿子的秘密,转而称赞岳飞。

岳飞之少年时代的原文及翻译

岳飞之少年时代(岳飞之少年时代文言文)

【原文】岳飞,字鹏举,相州汤阴〔汤阴〕今属河南省。

生时有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。

未弥月〔弥月〕满月。,河决内黄〔内黄〕今属河南省。,水暴〔暴〕突然。

母姚氏抱飞坐臣瓮中,冲涛乘流而下,及岸〔及岸〕靠岸,得不死。 飞少负气节,沉厚寡言〔沉厚寡言〕深沉宽厚,很少说话。,天资敏悟,强记书传〔书传〕指经书及解释经书的著作。

,尤好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家贫,拾薪为烛〔拾薪为烛〕捡来柴照明。,诵习达旦不寐〔诵习达旦不寐〕(一直)读到天亮,不睡觉。

生有神力,未冠〔未冠(guàn)〕不到二十岁。冠,古代男子二十岁行加冠之礼。

,能挽弓三百斤,学射于周同。同射三矢皆中的〔的(dì)〕箭靶子。,以示飞;飞引弓一发破其的〔飞引弓一发破其的〕岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子。引,开弓,这是“引”的本义。

发,把箭射出去,这是“发”的本义。,再发又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习〔益自练习〕练习得更勤快。

自,没有实义。,尽得同术。未几,同死,飞悲恸不已。

每值朔望〔朔望〕朔,夏历每月初一;望,夏历每月十五。,必具酒肉,诣同墓奠〔奠〕祭奠。而泣,又引同所赠弓发三矢,乃酹〔酹(lèi)〕把酒洒在地上,表示祭奠。

父知而义之,抚其背曰:“使汝异日得为时用,其殉国死义乎〔使汝异日得为时用,其殉国死义乎〕如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?使,如果。异日,他日、将来。

其,表揣度。!”应曰:“大人许〔许〕同意。儿以身报国家,何事不可为!” 【翻译】岳飞,字鹏举,相州汤阴人。出生之时有象鹄一样的大鸟在岳家的屋顶上飞鸣,因此取名为“飞”。

尚未满月,黄河决堤,洪水突然而至。岳母姚氏抱着岳飞坐在大缸里,顺着洪流而下,终于靠岸逃生。 岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。

天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。

(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。

周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭。

版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 下一篇