甄嬛读huan还是xuan?
那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。流潋紫写《甄嬛传》时,最初设定“嬛”取“xuān”音,她也在书中详细解释了“嬛”字为何而来。但在拍成电视剧时,剧组为考虑到能使受众更易接受,在传播时使观众无生疏感——大多数人在看到“嬛”字时习惯读“huán”,于是随大众习惯选了“huán”音。
甄嬛读音。不论在第四版还是第六版古代汉语字典译为柔美时都读yuan而无xuan。出自司马相如列传,求正解?
最新版的《新华字典》和《现代汉语词典》中只有huan一个音,【琅嬛】是神话中天帝藏书的地方。而《古汉语常用字字典》和《辞海》中有huan qiong yuan三个音,嬛嬛(qiongqiong)表示孤独。嬛嬛(yuanyuan)表示柔美,并没有xuan的音。只有在1995年出版的《汉语大字典》中有第四个音xuan,表示柔美。不过已经不常使用,个人认为作为一个名字来说,读huan并无不妥之处,要是很讲究的说,也应该读yuan,而不该读xuan。专家也认为现代的许多字的读音已经根据现代人的读法而改变了,例如【叶公好龙】中的叶,应该读“摄”这个音。而【滑稽】应该读“骨稽”希望对你有帮助
甄嬛传读音?
甄嬛传的拼音是
[zhēn huán zhuàn
zhēnhuánzhuàn。
zhēn声母zh,韵母en,声调阴平调。huán声母h,韵母uan,声调阳平调。zhuàn声母zh,韵母uan,声调去声调。
到此,以上就是小编对于甄嬛读音的问题就介绍到这了,希望介绍关于甄嬛读音的3点解答对大家有用。
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。