关水龙头英语用shut还是turn off?

旧照片旧照片 2023-10-04 17:24:41 18 阅读

关水龙头英语用shut还是turn off?

通常都会用到turn  off。

Turn off the faucet!或是

关水龙头英语用shut还是turn off?

Turn off the tap water!

关掉水龙头!

关掉水龙头也可以是这样表达,

Go and shut the tap off!

我来试着回答一下吧。

个人觉得这个问题的正确答案应该是turn off而不是shut吧。

在英语中我们常常会用到这两个词,到底它们的区别是什么呢?我们来看看吧。shut一般指“关门,闭嘴”的意思,而turn off则一般指的是“关闭电视,收音机,电脑,水龙头,燃气”等等。

所以我们说“关闭水龙头”应该用turn off.

希望我的回答能够尽快帮到你啊!

oieplt组成一个单词?

oieplt可以组成一个英文单词:

polite

美 /pəˈlaɪt/英 /pəˈlaɪt/

adj.有礼貌的,客气的;文雅的;上流的;优雅的

比较级 politer

最高级 politest

英语clam是什么意思?

n.蛤;沉默寡言的人;钳子vi.捞蛤;保持沉默,闭嘴不言n.(Clam)人名;(德、西)克拉姆;(法)克朗更多释义>> [网络短语] clam蛤蜊,克朗,文蛤Clamchowder周打蚬汤,蛤蜊浓汤,杂烩汤razorclam蛏子,竹蛏,剃刀贝

到此,以上就是小编对于闭嘴的英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于闭嘴的英文的3点解答对大家有用。

版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 下一篇