四时田园杂兴其二十五意思翻译 四年级下册四时田园杂兴其二十五翻译?

旧心事旧心事 2023-05-25 02:11:20 35 阅读

四年级下册四时田园杂兴其二十五翻译?

译文:

一树树的梅子变成了金黄色,杏子也越长越高了。

荞麦花儿一片的雪白,油菜花倒是显得稀稀落落的。

四时田园杂兴其二十五意思翻译 四年级下册四时田园杂兴其二十五翻译?

白天变长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短了。

没有任何人经过,只有蜻蜓和蝴蝶在围绕着篱笆飞来飞去的。

该诗文的作者为范成大,范成大曾担任地方官员多年,对四方风俗习惯也很了解。诗中反映的生活比较广阔。范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。

四时田园杂兴其二十五翻译?

四时田园杂兴·其二十五 

宋 · 范成大

梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

翻译:

一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

四时田园杂兴(其二十五)的意思是?

四时田园杂兴(其二十五)的意思是:

一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

扩展

这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的田园景色和农民的生活,形成一幅生动的乡村社会长卷;同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。

到此,以上就是小编对于四时田园杂兴其二十五意思翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于四时田园杂兴其二十五意思翻译的3点解答对大家有用。

版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 下一篇