[中英]释义:
1. 七夕快乐 (qī xī kuài lè)
Happy Chinese Valentines Day
2. 七夕节 (qī xī jié)
Double Seventh Festival; Chinese Valentines Day
3. 乞巧 (qǐ qiǎo)
Plead for Skills; a traditional custom on the Double Seventh Festival where girls pray for wisdom and skills
英文单词:
1. Happy Chinese Valentines Day
2. Double Seventh Festival
3. Plead for Skills
英美发音:
Happy Chinese Valentines Day: [ˈhæpi] [ˈtʃaɪniːz] [ˈvæləntaɪnz] [deɪ]
Double Seventh Festival: [ˈdʌbəl] [ˈsɛvnθ] [ˈfɛstəvəl]
Plead for Skills: [plit] [fɔr] [skɪlz]
双语例句:
1. 但我仍要把祝福送给你,我未来的情人:七夕快乐!
But I still give blessings to you, my future lover: Happy Chinese Valentines Day!
2. 七夕快乐的英文写法如下:Happy Double Seventh Festival; Happy Chinese Valentines Day。
The English translation of "七夕快乐" is "Happy Double Seventh Festival; Happy Chinese Valentines Day".
3. 最早的七夕节就是妇女们在七月初七的夜晚进行的各种乞巧活动。
The earliest Double Seventh Festival was a variety of activities performed by women on the night of July 7th to pray for skills.
重点词汇:
1. Double Seventh Festival: 七夕节
The Double Seventh Festival, also known as Chinese Valentines Day, is a traditional Chinese festival celebrated on the seventh day of the seventh month of the lunar calendar.
2. Plead for Skills: 乞巧
Plead for Skills is a traditional custom on the Double Seventh Festival where girls pray for wisdom and skills.
3. Happy Chinese Valentines Day: 七夕快乐
Happy Chinese Valentines Day is a greeting used to celebrate the Double Seventh Festival, expressing well wishes and happiness on this special day.
希望以上信息对你有所帮助!如果还有其他问题或需要进一步解释,请随时告诉我。
大家在七夕节这一天通常会送什么礼物给对方呢?你们觉得在英语国家庆祝情人节的方式和中国有什么不同呢?让我们一起来分享和讨论吧!
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。