seventh days,seventh days中文翻译

无情无义无情无义 2024-03-29 04:40:03 3 阅读

【中英】释义:

1. 安息日;第七天 (n.):在基督教中,指每周的星期六,被视为安息和敬拜上帝的日子。也可以指基督教关于上帝创造世界的经文,即《圣经》中的《创世记》中记载的第七天。

2. 第七天派 (n.):基督宗教中一种派别,认为星期六是安息日,应该遵守。

seventh days,seventh days中文翻译

3. 七夕节;中国情人节 (n.):农历七月初七,传统上是中国浪漫爱情节日。这一天有许多浪漫的传说和习俗。

【重点词汇】:

1. 安息日(Seventh Day):在基督教中指每周的星期六,被视为安息和敬拜上帝的日子。例如:"We observe the Seventh Day as a day of rest and worship."

2. 七夕节(Chinese Valentines Day):农历七月初七,在中国传统上被视为浪漫爱情节日。例如:"They celebrated Chinese Valentines Day by writing love poems to each other."

3. 第七天派(Seventh-Day Adventist):基督宗教中一种派别,认为星期六是安息日,应该遵守。例如:"She is a member of the Seventh-Day Adventist Church."

【双语例句】:

1. They observe the Seventh Day as a day of rest and worship.(他们将安息日视为休息和敬拜的日子。)

2. Chinese Valentines Day is celebrated on the seventh day of the seventh lunar month.(中国情人节在农历七月初七庆祝。)

3. The Seventh-Day Adventist Church emphasizes the importance of observing Saturday as the Sabbath.(第七天派教会强调遵守星期六作为安息日的重要性。)

【词义扩展】:

1. 七夕节 (Chinese Valentines Day):中国传统的浪漫爱情节日,通常在农历七月初七庆祝。

2. 安息日 (Sabbath):基督宗教中每周的第七天,被视为安息和敬拜上帝的日子。

3. 基督教 (Christianity):一种信仰上帝和崇拜耶稣基督为救主的宗教。

大家有没有在自己国家或文化中类似于七夕节这样特殊的浪漫节日呢?你们是如何庆祝的呢?让我们来分享一下各自国家或文化中的浪漫传统吧!

版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 下一篇