受命于浴血黑帮的英文怎么说,受命于浴血黑帮背景

顺其自然顺其自然 2024-04-05 10:50:03 13 阅读

中英释义:

1. 受命于 (shòu mìng yú) - by order of

受命于浴血黑帮的英文怎么说,受命于浴血黑帮背景

- 依照命令,遵循指示的意思。

- By following the command or instruction.

2. 浴血黑帮 (yù xiě hēi bāng) - Peaky Blinders

- 一部英国犯罪剧,以1920年代伯明翰的黑帮活动为背景。剧中主要讲述了谢尔比家族的故事。

- A British crime drama set in the 1920s in Birmingham, England, focusing on the activities of the Shelby crime family.

3. 剃刀党 (tì dāo dǎng) - Peaky Blinders

- 谢尔比家族在剧中的绰号,因为他们在战争期间将剃刀藏在帽子顶部,用来袭击对手。

- The nickname of the Shelby family in the show, as they hid razors in the peaks of their caps to use as weapons during fights.

English Words:

1. by order of

2. Peaky Blinders

3. Shelby

Pronunciation:

- by order of: [baɪ ˈɔːdər ʌv]

- Peaky Blinders: [ˈpiːki ˈblaɪndərz]

- Shelby: [ˈʃɛlbi]

Bilingual Sentences:

1. The police arrested him by order of the chief.

(警方受命于局长逮捕了他。)

2. The Peaky Blinders is a popular TV series set in post-World War I England.

(《浴血黑帮》是一部在一战后的英国为背景的受欢迎的电视剧。)

3. Shelby is a surname that originated from the Old English word for "willow grove."

(Shelby 是一个源自古英语中“柳树林”的姓氏。)

Key Vocabulary:

1. command - an order given by someone in authority

2. crime family - a group of individuals involved in organized crime

3. nickname - a familiar or humorous name given to a person or thing instead of or as well as the real name

Interactive Learning:

学生们,你们对这些词汇有什么问题或者需要进一步解释的吗?如果你们对"受命于浴血黑帮"还有其他相关的疑问,也可以随时提出来。让我们共同学习!

版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇 下一篇