【中英】释义:
1. 裙带关系(qún dài guān xì)
- [名词] 利用亲属或关系来获取特权或机会的行为或现象。
- [名词] 任用亲信而不考虑其能力的偏袒行为。
2. cronyism(ˈkroʊniˌɪzəm)
- [名词] 任人唯亲,任用亲信
- [名词] 指政治上对朋友的偏爱,特指在任命担任政府职位时不考虑其资质而给予朋友特权
3. partiality to cronies especially as evidenced in the appointment of political hangers-on to office without regard to their qualifications.
- 对朋友的特殊偏爱,尤指在不考虑资质的情况下任命政治扶持者担任政府职务。
【重点词汇】:
1. nepotism(ˈnɛpətɪzəm)
- [名词] 裙带关系
- [名词] 利用权力或影响力给予家族成员或亲属特权或好处的做法。与裙带关系有相似之处。
2. graft(ɡræft)
- [名词] 拉皮条
- [名词] 在政治或商业环境中,利用职务或权力谋取个人私利的行为。与裙带关系有相似之处。
3. money laundering(ˈmʌni ˈlɔːndərɪŋ)
- [名词] 洗钱
- [名词] 把不法所得通过一系列合法交易手段掩盖其来源的行为。虽然与裙带关系没有直接联系,但都是违背公平原则的行为。
【双语例句】:
1. 那个时候英国的政治有很多裙带关系(nepotism),大家对此很不满。
- At that time, there were many cases of nepotism in British politics, which made people very dissatisfied.
2. Many will regard his appointment as the kind of nepotism British banking ought to avoid.
- 很多人会把他的任命看作是英国银行应该避免的裙带关系。
3. The prevalence of corruption and nepotism in the government has hindered the countrys progress.
- 政府中腐败和裙带关系的普遍存在阻碍了这个国家的发展。
:
在政治、商业等领域中,裙带关系是一种常见且不合理的现象。它破坏了公平竞争的原则,导致不合格的人得到机会,而有能力的人却被排挤。在你们的生活中是否也遇到过类似的情况呢?请分享你们的故事或看法,让我们一起探讨如何应对这种不公平现象。
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。