住宅区的英文有很多种表达方式,下面我会为你详细解释其中的几个常用词汇。
[中英]释义1:residential area/neighborhood
"residential area"和"neighborhood"都可以表示住宅区,指的是一个由私人住宅组成且没有办公室或工厂的地区。这些地区通常是城市或镇上的居民聚集地,提供居民居住所需的基础设施和服务,如学校、商店、公园等。例如,在纽约市,曼哈顿被认为是一个繁华的商业区,而皇后区则是一个大型的住宅区。
英文单词:residential area/neighborhood
英美发音:[ˌrezɪˈdenʃl ˈɛriə]/[ˈneɪbərˌhʊd]
双语例句:
1. This city has many beautiful residential areas where people can enjoy a quiet and peaceful life. 这个城市有很多美丽的住宅区,人们可以在那里享受宁静和平静的生活。
2. The school is located in a safe and friendly neighborhood. 这所学校位于一个安全友好的社区。
3. Many families choose to live in residential areas because they offer a sense of community and a better quality of life. 许多家庭选择居住在住宅区,因为这些地方提供了社区感和更好的生活质量。
重点词汇:
1. residential area/neighborhood:住宅区,指一个由私人住宅组成且没有办公室或工厂的地区。
2. community:社区,指一群居住在某一特定地区的人们,他们之间有共同的利益、责任和目标。
3. quality of life:生活质量,指一个人或社区在各个方面(物质、精神、社交等)获得幸福和满足的程度。
[中英]释义2:suburb
"suburb"是另一个常用来表示住宅区的词汇。它指的是城市郊区或市郊地带,位于城市中心和乡村之间。郊区通常有较多独立式住宅、花园和公共绿地,并且相对安静和安全。许多人选择在郊区生活是为了远离城市喧嚣,同时还可以享受到便捷的交通和更大的房屋空间。
英文单词:suburb
英美发音:[ˈsʌbɜːrb]
双语例句:
1. They moved to the suburbs to escape the noise and pollution of the city. 他们搬到郊区逃离城市的噪音和污染。
2. The suburbs are becoming more popular as people seek a quieter and more family-friendly lifestyle. 随着人们追求更加安静和适合家庭的生活方式,郊区越来越受欢迎。
3. Living in the suburbs has its advantages, such as larger houses and access to nature, but it also means longer commutes to work. 居住在郊区有其优势,如更大的房屋和接近自然的环境,但也意味着上下班需要更长的通勤时间。
重点词汇:
1. suburb:郊区,指位于城市中心和乡村之间的地带,通常有较多独立式住宅、花园和公共绿地。
2. escape:逃离,指离开某个地方或情境以避免不愉快或危险。
3. commute:通勤,指每天从住所到工作地点来回的旅程。
[中英]释义3:residential quarter
"residential quarter"是另一个表示住宅区的常用词汇。它指的是一个由私人住宅组成且设施完善的区域。这些区域通常都有规划良好的道路、公园、商店和其他生活设施,为居民提供便利和舒适的生活环境。
英文单词:residential quarter
英美发音:[ˌrezɪˈdenʃl ˈkwɔrtər]
双语例句:
1. The residential quarter is known for its beautiful houses and well-maintained gardens. 这个住宅区以其美丽的房屋和精心维护的花园而闻名。
2. The new residential quarter has attracted many young families who are looking for a modern and convenient lifestyle. 这个新的住宅区吸引了许多寻求现代便利生活方式的年轻家庭。
3. The government has invested in improving the infrastructure of the residential quarter, including building new roads and renovating public spaces. 政府已经投资改善住宅区的基础设施,包括修建新道路和翻新公共空间。
重点词汇:
1. residential quarter:住宅区,指一个由私人住宅组成且设施完善的区域。
2. well-maintained:精心维护的,指被妥善照料和保养的。
3. infrastructure:基础设施,指城市或地区所需的公共设施和服务,如道路、桥梁、供水系统等。
通过以上解释,你应该对住宅区的英文有了更清晰的理解。如果你还有其他问题或需要进一步学习,欢迎留言!
版权声明:本文来自投稿用户,文章观点仅代表投稿用户本人,不代表天天想上网立场,本站仅提供存储服务,不承担相关法律责任,如有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容,请发送邮件至964842246@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。